6 jun. 2013

Pathfinder... por fin


Efectivamente, por fin puedo largar.

En primer lugar mil disculpas a quienes me seguís, ya sea de forma regular o esporádica, por mi silencio de estas semanas (meses). La discreción más elemental requería no hablar de una cosa que se estaba cociendo a fuego lento y con ganas de hacer las cosas bien. Ahora ya se ha dado el disparo de salida, y os puedo explicar el qué, y sobre todo el cómo.

Pasado el verano del año pasado, visto que EAU funcionaba pero no tanto como todos habíamos esperado, y visto que la espera de la 5ª edición de D&D amenazaba con eternizarse, el alma rolera de Devir (que no había muerto, simplemente estaba hibernando a la espera de tiempos mejores) empezó a agitar las aguas, y provocó una decisión ejecutiva: se lanzaría una negociación con Paizo (con quienes hemos tenido siempre una buena relación, que viene de la época en que ellos editaban la Dungeon y la Dragon), para ver qué posibilidades había de sacar Pathfinder en castellano. Para nadie es un secreto que a nosotros nos gustaba 3ª (concretamente 3.5) y la prueba son las decenas de libros que sacamos, y más que hubiéramos sacado si no hubieran tomado la decisión de matarla para sacar 4ª. No me corresponde a mí juzgar sobre la oportunidad de la medida: sus resultados están a la vista.

Una vez se tomó la decisión, empecé a mover discretamente contactos con gente que conocía el juego de primera mano, a los que pedí también discreción máxima. Con su asesoramiento y el de gente de la propia Devir que juega asiduamente a Pathfinder pudimos hacernos una idea bastante aproximada de qué podíamos esperar publicar, y con qué frecuencia, para hacer justicia a este excelente juego.

No nos costó demasiado decidir que las Reglas básicas, el Bestiario 1, y la Guía del mundo del mar Interior formarían el núcleo de nuestra edición, y que el primer material jugable sería la campaña de los Señores de las runas. Afortunadamente, teníamos el glosario de la tercera edición en el que basarnos (con las correcciones que introdujimos en 4ª para eliminar algunos excesos bien conocidos) y la firme decisión, ya expresada hace algunos años, de huir como de la peste del Alto Deviriano. Es decir, que trataremos que la traducción de Pathfinder sea lo más llana posible, sin estridencias que aparten la atención de lo que en realidad importa, que es el juego. En ese sentido, creo que 4ª fue un buen camino a seguir puesto que no recuerdo literalmente ninguna queja acerca de la traducción, por lo que procuraremos no apartarnos de esa senda.

Este material básico está previsto que se publique, un libro al mes, a partir de diciembre de este año. ¿Y después? Pues después la idea es ir a por los demás AP en el mismo orden en que se publicaron, uno al mes. Simultanearemos ese camino con la edición cada dos o tres meses (aún está por decidir) de otros libros "core" entre los que se hallan los otros dos Bestiarios, el Ultimate Combat, el Ultimate Magic y la Advanced Player's Guide. Si todo va como esperamos, deberíamos acabar 2014 con todo este material en la calle.

Debo decir que los primeros contactos con la gente de Paizo (en esta etapa, en la época de las revistas yo no tenía trato con ellos) están resultando de una fluidez extraordinaria. En apenas 48 horas ya tenía a mi disposición la última versión de los básicos en PDF a través de la página de Paizo, con lo que a estas alturas ya están en traducción los tres primeros libros, con las Reglas básicas a mi cargo (quienes me conocéis sabéis que desde hace tiempo los buques insignia me los reservo para mí; no es un capricho: así no tengo a nadie a quien echar la culpa si no se hace bien, lo que me espolea de la forma adecuada) y los otros dos libros a cargo de traductores  que juegan al juego (Joan Julià y Sergio Rebollo) y que dominan el inglés por un igual. Esta es una receta que ya demostró funcionar, y por lo tanto pretendo perpetuarla.

OK, gente, esto es lo que hay por el momento. Como siempre, desde este blog intentaré responder a vuestras inquietudes. Anticipándome a la primera: no vamos a tirar la toalla ni con EAU ni con D&D, y si esos dos juegos generan mucho más material que últimamente seguiremos el ritmo. Si no... bueno, no será por culpa nuestra.

105 comentarios:

  1. Debo de decir que no me llena de regocijo que sea Devir quien saque el juego, no suelo acabar especialmente contento con la calidad de vuestro trabajo (me remito especialmente a Juego de Tronos D20, vuestra linea de Dragonlance o el bochorno andante de Star Wars D20, pero vamos)...Y los retrasos, cuando no cancelaciones, la erratada padre, o la mala selección de material traducido.
    Espero que tratéis a Pathfinder y a la afición con el respeto que se merece, no dejéis las cosas a la mitad y el juego salga con la calidad que uno espera de un producto de estas características.

    No me gusta que haya caído en vosotros, pero bueno.

    Mucha suerte, a vosotros a y los que os compren el producto.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. +1 mas claro agua, las erratas del manual de monstruos de la dragonlance son indignantes

      Eliminar
    2. +1 Por desgracia solo hay que mirar la trayectoria, espermos que se arregle.

      Eliminar
    3. Pues la verdad que por Dragonlance no puedo hablar por no conocerlo, pero no sé qué le ve la gente de malo a Juego de Tronos d20 y Star Wars d20. Con el segundo me he echado las grandes partidas, tanto jugando como dirigiendo, y el primero, aunque no he llegado a jugar con él, lo tengo desde hace un par de años. Ambos los he leído de arriba abajo y jamás les vi ningún problema...

      Eliminar
  2. pues una estupenda noticia para los aficionados al juego. A ver si puedo poner a jugar a mis colegas que no controlan inglés.

    Muchas suerte y ánimo con el curro. Espero que vendáis mucho

    me alegra que sea Devir, no creo que haya una mejor editorial para ello, aún con vuestras cosas (como dejar Essentials abandonada).

    se que es muy pronto pero, ¿tenéis pensado algo para dar soporte al juego organizado que algunos aficionados montamos en Madrid y otros lugares de España?

    saludos

    ResponderEliminar
  3. Magnífca noticia. Enhorabuena Jordi!!!!

    ResponderEliminar
  4. Que hay sobre el juego organizado de la Pathfinder Society y sobre el resto de libros (Companion, Setting..) entran en los planes, o nos olvidamos... y sobre los PDF, será posible, o nada de nada.. gran expectación y gran responsabilidad, como no salga bien, sereis unos grandes ogros, en cambio si teneis exito, llegareis a grandes cimas.. no se si alegrarme o no...

    ResponderEliminar
  5. Enhorabuena, últimamente pasaba dos o tres veces al día por tu blog para ver si anunciabas ya la noticia ;)

    Mucha suerte con este nuevo proyecto y estad seguros que habrá muchos compradores, entre los que me incluyo, como son los amantes del AD&D y de D&D 3.5

    ResponderEliminar
  6. El ritmo es excelente, lo malo es que con los precios que se manejan hoy día en el rol eso no hay bolsillo que lo soporte.

    ResponderEliminar
  7. Dado mi +1, espero de verdad que me convenzais de lo contrario y tratéis el juego como merece. Si es así, tenéis comprador asegurado... Sobre todo de los Adventure Path :)

    Ánimo, que tenéis trabajo! :P

    ResponderEliminar
  8. Se me olvidaba, que hay sobre la Beginner Box, es posible también verla en castellano?...

    ResponderEliminar
  9. y los caballeros de la mesa del comedor? retomareis sus andanzas?
    me refiero al comic

    ResponderEliminar
  10. Felicidades por haberlo conseguido y ánimo para poder con todo ese trabajazo (y con las quejas de los fans... que es obvio que como siempre, las habrá ) XD

    Yo estoy encantada con la noticia y tal y como salga el Curse of the Crimson Throne me lo pillaré. El resto... poquito a poco ;)

    ResponderEliminar
  11. ¡Noticion! Me has alegrado el dia, Jordi :D

    ResponderEliminar
  12. Me alegra, aunque suscribo el primer comentario... :(

    Me alegra, pero ya tengo algunas cosillas en inglés (básico, monstruos, npc codex), la pregunta es...conseguireis enganchar a los que se quedaron colgados con 4ª (yo no) o a los de 3.5? no creeis que muchos ya tendrán el material en inglés?.

    Sinceramente, que se siga sacando rol en España es bueno y que sea Pathfinder, mucho mejor. Yo pase de la 3.5 a Path y pase de 4ª y no me engancharan con 5ª...es sencillo, no lo necesito.

    Un saludo y buena suerte.

    ResponderEliminar
  13. Teneis pensado publicar tambien los PDF's? U os vais a limitar al formato fisico?
    Mi opinion personal es que uno de los grandes aciertos que ha tenido Paizo con Pathfinder ha sido el buen trato hacia los compradores digitales y la gran calidad que han sabido imprimir en estos productos.
    Si tambien os pensais meter en ese jardin el liston esta MUY alto.

    ResponderEliminar
  14. Hola Jordi,

    Antes de nada, felicitarte por el éxito en tus gestiones con los de Paizo. Aunque no comulgo en general con las políticas de Devir, te deseo lo mejor en esta nueva andadura.

    Dicho esto, me gustaría plantear un par de preguntas:

    1- comentas que vais a ir sacando los AP en orden... ¿qué pasa con los que salieron en su momento para 3.5? (3 si excluimos Runelords) ¿los vais a convertir o la gente tendrá que hacerlo si se los compra?. Supongo que seréis conscientes de que sacarlo en el sistema original puede afectar bastante a las ventas...

    2- ¿Qué opinas sobre el comentario realizado por Yachi? ¿creéis que a día de hoy un máster de Pathfinder puede permitirse desembolsar esa cantidad de dinero?

    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Y si publicais Rise of the Runelords Aniversary Edition que vais a hacer con las entradas de bichos que apuntan al bestiario 2?

      Eliminar
  15. Muchas Felicidades! Hay que ser muy valiente para sacar rol en este país! :D De verdad, esto ha sido un subidón, al menos veo que no todas las iniciativas quedan en proyectos cutres para sacar versiones piratas de libros... Hay algunas que van por el camino correcto (como esta) y los juegos terminan donde tienen que terminar, en las estanterías de las tiendas. De nuevo, gracias.

    ResponderEliminar
  16. A mí me gustó lo que hicísteis con d&d, posiblemente porque no soy un malito o un hacendado para comprarme todo lo que salía o cronometrar el tiempo entre un manual sacado en eeuu y su traducción al castellano. Tampoco me sentí traicionado por el ritmo de la cuarta porque... no me las pillé. (En las Ayudar Jugando me hice con los básico y ni le he quitado el plastico). No creo que haya otra editorial que pueda llevar algo tan grande como PF.

    ResponderEliminar
  17. Jordi, mucha suerte y espero realmente que esta empresa os salga como teneis pensado. Somo s muchos los fans de pathfinder que estaban esperando este momento, por mi parte me espero a los adventure path traducidos ya que dispongo del resto de material en ingles.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  18. Lo primero suerte con el proyecto pero veo que llega demasiado tarde, yo esperaré a que salga el d&dNext y sino me gusta seguiré con la Marca o me pasaré a este Pathfinder.

    ResponderEliminar
  19. Daros la enhorabuena y espero que todo salga genial y podáis traducrilo todo por éxito.
    Soy jugador del Juego Organizado de Paizo (Pathfinder Society), de la zona de Barcelona, y me gustaría saber lo que se pregunta arriba si se ha pensado en traducirlo y en apoyar este juego organizado.
    Y me ofrezco a traducir aunque sea gratis!!! Los escenarios de la Pathfinder Society al menos que son cortitos!!

    ResponderEliminar
  20. De juego organizado no puedo decir nada (no lo llevo yo), pero algo se hará seguro.

    PDFs: este es un punto interesante. Hasta ahora no hemos estado por esta labor, sobre todo porque nuestro prinicipal (Wizards) no estaba (también porque no tenemos estructura para hacerlo solos. Ahora bien, en habiendo plataformas como la de Paizo que ya lo hacen, no sería descabellado que pudiéramos hacerlo. No lo descarto.

    El Begginer's Box lo descarté casi de entrada. Toda la gente con quien hablé que conoce el juego lo puso muy bajo en su lista de prioridades.

    Sobre los caballeros de la mesa del comedor, eso es agua pasada; no creo que Devir esté mucho por la labor de volver a sacar comics o libros.

    De nuevo, mi público objetivo no es prioritariamente quien tiene los libros en inglés; es quien no entiende el inglés (lo suficiente) y leerse un manual en inglés le echa para atrás. Por supuesto que quien quiera duplicar la compra será bienvenido ;oPPPPPPPPPPPPPPPP

    Lo que saquemos debe ser por principio jugable; es decir, si en un módulo sale un bicho del Bestiario 3 y aún no lo hemos sacado, se incluirán las stats.

    Me gusta que habléis de D&DNext, proque si es verdad que lo que salga será retrocompatible con 3.5, también los será con Pathfinder, y todo eso que ganamos todos, ¿no? En cuanto a si es tarde o no, sólo el tiempo lo dirá. Yo a Pathfinder le veo mucha vida por delante, si no no nos meteríamos en ello.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Sobre los caballeros de la mesa del comedor, eso es agua pasada; no creo que Devir esté mucho por la labor de volver a sacar comics o libros."
      Al menos podría anunciar oficialmente que la linea esta muerta. :P
      Y pedir perdón por dejarla colgada, con historia inacabada y todo. Por pedir que no quede.

      Eliminar
    2. Cierto, ganaría Sarah el torneo... que pasó con los demás...
      :(

      Eliminar
    3. O que entregue los derechos de traducción a una empresa de cómics que sí le vea salida...

      Eliminar
    4. Creo que ser'ia interesante que en vez de descartar la Caja de Inicio, que yo creo que seria uno de los puntos fuertes, hicierais una encuesta online en la maravillosa pagina web, que nunca se actualiza.

      Asi mismo, opino que Los Caballeros de la Mesa del Comedor es un producto que muchos esperamos de vuelta en las estanterias.

      Pero ya conocemos como trabaja Devir

      Eliminar
  21. Y más cosas, las Guias del Jugador para AP, como las hareis, Paizo las da en PDF.. supongo que eso os obliga más al PDF (y la piratería, que en este pais no es moco de pavo), sino tendrías que incluirla en el primer AP sin subir el coste claro esta. Y bueno, la caja cuando salio aqui mucha gente si que estuvo muy interesada.. en fin vosotros sabreis que sois los responsables oficiales...

    ResponderEliminar
  22. Me parece una noticia sobresaliente, pues a mi modesto entender el Pathfinder supera en mucho al 3.5, de la que sigo pensando es la mejor edición de D&D publicada hasta el momento.
    Eso sí... voy a buscar un banco que robar... :-p

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "al 3.5, de la que sigo pensando es la mejor edición de D&D publicada hasta el momento"

      Una opinión, como cualquier otra, discutible.

      Eliminar
    2. Pues eso, una opinión al fin y al cabo.

      Yo no puedo estar más de acuerdo con ella.

      Eliminar
  23. Enhorabuena por lograr los derechos.
    En cualquier caso, y aunque obviamente vaya en contra de los intereses de los que trabajan en la traducción (yo mismo fui traductor profesional de videojuegos hace 15 años), no me gusta mucho que se traduzcan al castellano obras que se han creado en otro idioma.
    Personalmente creo firmemente que el mejor motivador para aprender otro idioma es hacerlo con un hobbie que te apasione, y yo mismo me abrí un futuro profesional gracias al inglés que aprendí con dungeons and dragons. El inglés me abrió todas las puertas que la carrera universitaria no me pudo abrir.

    Desde el club de juegos que presido en Madrid, Mecatol Rex, organizamos partidas en inglés para que los mas jovenes puedan aprender el idioma y ser mas competitivos.

    De nuevo enhorabuena por el lado del negocio, que da de comer a traductores como el autor de este blog, pero a los jovenes de este país les vendría muy bien que hubiese mas cine original subtitulado, menos doblaje, y mas material lúdico en versión original con el que aprender un segundo idioma en lugar de ir a aburridas academias de inglés.

    Yo soy mas de rol de vieja escuela, pero Pathfinder me parece una versión, que no evolución, mas que respetable del mejor juego de todos los tiempos. Espero que la calidad sea la que se merece, y no se repitan abominaciones como la del señor Domingo Santos en la segunda edición del AD&D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "No se descubre a Shakespeare hasta que se ha leído en el klingon original" - Star Trek V

      Eliminar
    2. y citando los clásicos.... "nunca te fies de un ferengi"

      Eliminar
  24. Veamos, que me he dejado cosas.

    Guías del jugador: las dos que son gratis irán con el respectivo material impreso y probablemente se cuelguen en PDF de nuestra página. Las demás son de 32 páginas, demasiado poco para sacarlas impresas de forma independiente, así que podemos hacer dos cosas (que no son mutuamente excluyentes): incluirlas con el primer volumen del AP y/o sacarlas en PDF de pago.

    Repito: no voy a opinar sobre los cómics. Bastante tengo con los JdR.

    Respeto la opinión de Korhill sobre la caja de inicio, pero no la comparto. Todos los directores de juego de Pathfinder con los que he hablado (y han sido unos cuantos) han coincidido conmigo en que no. En cuanto a las encuestas online, ¿te he hablado alguna vez de los dos manuales de psiónica de 3.5?

    Una novedad respecto al statu quo anterior (cuando sólo llevábamos WotC) es que hoy por hoy todos nuestros licenciadores (Wizards, Cubicle y Paizo) están ya vendiendo PDFs. Esto nos obliga a replantearnos muchas cosas.

    Javier Murillo: predicas a un converso. A mí me encantaría que el nivel de inglés de este país fuera más elevado, pero lo que es, es, y lo que no es, no es. Y no creo que corresponda a la industria de los JdR cambiar esta situación. Hay un tal Wert por ahí que tiene un plan sobre ello, según parece...
    En cuanto a la calidad de la traducción, seguro que habrás echado una ojeada a El Anillo único, cuya traducción firmo íntegramente. Ese es el nivel que pretendo que tenga Pathfinder, para bien o para mal.
    En cuanto a Domingo Santos, no tuve el gusto de conocerle personalmente, sino que Zinco me llamó a poco de salir la traducción de AD&D para redactar una fe de erratas, corrigiendo así lo que el pobre hombre había pifiado. No seáis tan duros con él: la parte principal de la culpa la tuvo quien le hizo traducir algo de lo que no sabía. En su descargo hay que decir que hace más de 20 años y que por entonces nadie sabía mucho acerca de los JdR, excepto los viejos roleros como un servidor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo siento pero no saber de rol no justifica, por ejemplo, traducir profesionalmente la palabra crossbow como arco-x. Y lo peor fue que el señor Santos tenía a otro supuesto corrector tras él, llamado Juan Carlos Planells

      Yo por el 89-90 tenía 16 años, llevaba 3 o 4 ya jugando a dungeons and dragons y la verdad es que la traducción de Zinco me impacto por nefasta.

      Hasta he buscado a Domingo Santos por Facebook para preguntarle en qué condiciones tuvo que hacer esa traducción. :)

      El Anillo Único en español he tenido la ocasión de leerlo en nuestro club de juegos y por supuesto es otro nivel :)

      Por cierto,mi club hace de anfitrión de unas jornadas de juego organizado de la Pathfinder Society el próximo día 22. Si alguien de Devir tiene material promocional de la edición en castellano nos lo puede remitir y nos encargaremos de distribuirlo a nuestros 50 socios y a los centenares de roleros que nos visitan en Madrid.

      Este es el evento: http://mecatolrex.wordpress.com/2013/06/03/pathfinder-society-en-mecatol-rex/

      Nuestro correo: contacto@mecatolrex.com

      Devir ya nos ha ayudado en el pasado con material promocional de juegos de mesa, por lo que les estamos muy agradecidos.

      Eliminar
  25. Las Guias del jugador son 14 páginas y siempre ha sido gratuitas en PDF, y son imprescindibles para crear personajes relacionados con su AP (ya que vienen rasgos de personaje específicos a la campaña, una visión general de como encajan las clases y alguna ayuda más.
    Creo que confundes con Pathfinder Companion, que son 32 páginas cada uno.
    Espero que sea asi, porque cobrar por algo ya gratuito...

    ResponderEliminar
  26. En cuanto a lo de los PDF... No es que crea que sería un acierto comercializar en ese formato (que lo sería y muy grande)... Si no que sería un fallo MAYÚSCULO no hacerlo. Sabiendo que ya hay mucha gente que tiene los manuales en inglés, prescindir del PDF es perder ventas. El que lo quiera en papel lo va a comprar igual... Pero todos aquellos que quieran un acceso algo más rápido a lo traducido... Apostarán (apostaremos) por el pdf... Y estoy seguro de que las compras regulares (es decir, de TODO lo que vaya saliendo) serían más numerosas en pdf que en físico...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En esto opino como tú. Algunos de los materiles que ya tengo en físico en inglés me limitaría a comprarlos en PDF, porque hacer de nuevo el desembolso es tirar el dinero para mí. Por otro lado, hay muchísimo material de Pathfinder y comprarlo todo en físico implica gastarse muchísimo dinero, además de que ocupa demasiado espacio en casa y de que, como tengas que desplazarte cargando con todos los libros para hacer una partida en otro domicilio, te dejas la espalda en el intento (lo digo por experiencia propia).

      Eliminar
  27. Hola

    ¿alguna posibilidad de que publiqueis aventuras de Paizo que no sean los AP?

    Gracias

    ResponderEliminar
  28. Por cierto, considero que una de las ventajas que tiene Pathfinder en lo que a publicación se refiere, es el hecho de que los libros "gordos" son muy pocos realmente. La mayoría de libros son los de la rama Companion (32 páginas) y Chronicles (68 páginas). Su precio es bastante reducido y su edición en grapa y cola respectivamente, y tapa blanda, debe ser bastante barata. Una vez tienes "los gordos", desembolsar 10 - 20 euros al mes para comprarte un libro de Companion o Chronicle es bastante asequible (vale, la cosa está muy difícil económicamente hoy día, pero aún así...).

    ResponderEliminar
  29. Gran noticia Jordi, ya era hora de que Pathfinder fuese publicado en castellano.

    Ahora que llega PF a partir de diciembre, tengo muy claro que D&D Next es el que llega tarde. Además del desembolso que hemos realizado con D&D 4ª para que Wizard nos diga que cuelga la línea y que dentro de unos años podremos volver a desembolsar nuestro dinero en un nuevo producto que no sabemos si funcionara, con un ritmo de publicación que posiblemente sea igual de malo que el acostumbrado.

    Pathfinder juego con mucha ventaja, por un lado tiene una fama ya ganada y abalada por miles de jugadores. Su ritmo de publicación es alto y según comenta Jordi Devir va a poner nuevo material en las estanterías de las tiendas cada mes.

    Como puedes ya imaginar por mis comentarios ya tenéis un comprador de la línea, con el EAU y ahora con PF habéis dado en el clavo.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  30. Yo estoy encantado ... y please no olvidéis que las aventuras en PDF que distribuye Paizo, al precio que lo hace, influye muchísimo en que haya tantísimos aficionados.

    Tambien ayudan Asociaciones y gente como la de la Sociedad de Exploradores de Madrid, que hace unos eventos increíblemente divertidos ... yo por lo menos yo es sentarme y empezar a disfrutar como un enano ...

    ResponderEliminar

  31. Estimado Sr. zjordi:

    Si necetita una mano con los pdf, con gusto me gustaría ayudarlo
    si desea puedo mandarle una muestra a su e-mail.

    Atte. Pepecaramuch

    ResponderEliminar
  32. Javier: no creo que nos de tiempo a tener material promocional para el 22, pero evidentemente (y en cuanto lo tengamos) vamos a facilitar todo lo necesario para hacer que suba la temperatura alrededor del juego.

    Mundo: los dos primeros APs son de 16 páginas y gratuitos. A partir del 30 (Second Darkness) son de 32 páginas y de pago hasta el 8. En el 9 (Jade Regent) no veo player's guide y sí veo un 'primer' de 32 páginas., igual que en el 10 (Skulls&Shackles). Más adelante ya no he mirado.

    Rotxo: todo lo que parezca vendible se traducirá. Si no sale rentable imprimirlo, en PDF.

    Otra cosa que contemplamos es la suscripción, igual que los de Paizo. Es una manera de fidelizar a la clientela y a la vez asegurarnos una cifra que justifique ir a imprenta. Ganas tú, gano yo.

    ResponderEliminar
  33. Jordi, perdo pero que has mirado tu.

    Lo primeros es cierto que se vendieron como Companion (bueno el de Second Darkenss y Legacy of Fire, el de Rise fue gratuito y el de Curse fueron $2), pero las siguientes Guias del Juagdor para sus AP son gratuitos (vamos los que salieron ya como reglas Pathfinder, los anteriores fueron bajo reglas 3.5)

    http://paizo.com/products/btpy89m7?Pathfinder-Adventure-Path-Council-of-Thieves-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8dqh?Pathfinder-Adventure-Path-Kingmaker-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8g6d?Pathfinder-Adventure-Path-Serpents-Skull-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8j0q?Pathfinder-Adventure-Path-Carrion-Crown-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8mh3?Pathfinder-Adventure-Path-Jade-Regent-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8rwc?Pathfinder-Adventure-Path-Skull-Shackles-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8txj?Pathfinder-Adventure-Path-Shattered-Star-Players-Guide
    http://paizo.com/products/btpy8x1t?Pathfinder-Adventure-Path-Reign-of-Winter-Players-Guide

    ResponderEliminar
  34. Jordi,

    Si es posible, me gustaría que respondieras al tema de los primeros APs, que salieron para 3.5. ¿los vais a sacar en el formato original o con estadísticas convertidas?. Excluimos Runelords porque ya está la conversión en la Anniversary Edition.

    Creo que un modelo de suscripción al estilo Paizo sería un puntazo, con los beneficios asociados (pdf gratuito de aquello a lo que estás suscrito, etc)

    Gracias por tu atención y respuestas a los comentarios, se agradecen un montón.

    ResponderEliminar
  35. Skorpion: eso fue objeto de un brainstorming interno, y el consenso era sacarlos en Pahfinder y colgar las stats en 3.5 gratis en PDF en nuestra Web para que fueran retrocompatibles.

    La idea es segir el modelo de suscripción, como ya he comentado.

    Mundo: no tengo a mano el material, pero creo lo que me dices. Si es así, probablemente se cuelguen gratis en la Web.

    ResponderEliminar
  36. Jordi,

    El poner la conversión a Pathfinder tiene un problema: el sistema rápido de subida de nivel de Pathfinder no es tan rápido como era el sistema estándar de 3.5

    Un rápido vistazo a las tablas de PX necesarias para subir de nivel te lo confirmará.

    Esto quiere decir que si no se añaden más encuentros a los módulos de los AP, los personajes quedan por debajo de los niveles esperados.

    ¿cómo tenéis pensado hacer frente a este problema?

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Una conversión propiamente dicha dista mucho de consistir en añadir más gente :-) Por poner un ejemplo, Rise of the Runelords en su versión aniversario tiene en general los siguientes cambios:

      - Zonas completamente nuevas, o ampliaciones a zonas ya existentes.

      - Recompensas adicionales de experiencia por historia o acciones, que vienen en segmentos nuevos o que ya existían.

      - Ciertos monstruos tienen diferente CR, lo cual afecta a la experiencia que dan. Ejemplo: el rune giant pasó de CR 14 a CR 16, con el consiguiente aumento de px.

      Aunque el aumento de criaturas podría servir para ciertos encuentros, hay otros que por su naturaleza no lo permiten (la batalla es contra un sólo enemigo, no hay espacio, etc).

      Eliminar
    2. Perdón, el nuevo rune giant es CR 17 no 16...

      Eliminar
    3. No es un problema: se sube demasiado rápido en la 3.5...

      Entre eso y las tablas de PX de AD&D puede haber un término medio

      Eliminar
    4. Yo estoy dirigiendo la campaña "The Shackled City" adaptandola a pathfinder y si se aplica el ritmo de subida "rapido" de pathfinder ya encajan bien los niveles y los pxs de los Pjs (en las campañas de pathfinder se usa el de ritmo medio y luego tienes otro de ritmo lento). Lo único que eso si has de adaptar un poco los PNJs (hay una guia rápida) y encontrar equivalencias de las criaturas que salgan o bien dejarlos tal cual y considerarlos que son un CR menos a la hora de repartir pxs.

      Eliminar
  37. Cruzaremos ese puente cuando lleguemos a él.

    ResponderEliminar
  38. ¿Habeis considerado hacer algo parecido al http://www.d20pfsrd.com/?

    ResponderEliminar
  39. ¡¡¡¡¡Put your hands in the air!!!!!!

    Menos mál.

    Si te digo el tiempo que llevo esperando que sacaran ese juego en español (Basicamente desde que empezó la 4ª de D&D, si no antes)

    A si que Enoooooorme noticia.

    Además si como dices de primeras, al texto ya le vais a meter el mismo nivel que en EAU.
    De segundas, si tenéis más facilidades a la hora de crear cualquiera de sus manuales, por el tema de que el sistema es casi el mismo 3.5 De D&D. Y encima podéis tener una mejor relación laborar que con wizards (Pueden chaparse la boca todos eso que os critican por ritmo de publicación y demases).
    Porque luego son los mismo que defienden a otras empresas como edge (poniendola de grandisima) Cuando la mayória de sus lineas están enterradas, de la otra mitad llevamos años esperando que digan algo y en información a el cliente (por lo menos el trato que a mi me han dado deja bastante que desear)


    A si que sin más ole vuestros huevos por meterse a ese proyecto.
    Espero que cuaje como debería y poder completarme esta línea en español de una vez por todas.

    Y si tuviera que quedarse a medías sería porque en esa línea (ya se tienen inconvenientes. (desde los que ya lo tienen en ingles, a los que solo saben usar la lengua para criticar)

    No por vosotros. (Que por lo menos habreis demostrado haber querido meterse a ese proyecto)

    Y además viendo como estaba el patio, había decidido no comprarme ni una sola línea de rol más solo acabar de completarme las que me faltaban (si llegan a sacar sus siguientes manuales)

    Pero la verdad es que esta, sería la única que si me metería a comprármela también desde cero.
    Con ganas de completarla.

    Sin Más un Gran Saludo

    ResponderEliminar
  40. A: Armitage15.
    Si lo encuentras avisa y lo robamos entre varios de manera pro. XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si... lo que nos faltaba... la banda del rol... para seguir dando mala prensa :-p

      Eliminar
  41. Lo que no entiendo es lo de el modelo de suscripción que comentais.
    Porque yo lo quiero en Formato Físico.

    El digital no me vale.

    ResponderEliminar
  42. Finarfin: eso es complejo, pero no imposible. Y permíteme que no diga más.

    Shinigami: el modelo de suscripción está aún por perfilar, pero debería ser posible suscribirse a la edición en PDF y a la edición en papel.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te preocupes, cualquier cosa que puedas contar sera bien recibida y lo que no puedes, es comprensible :P

      Eliminar
  43. Os felicito por esta decisión, lástima que ya tenga comprados los libros en ingles, ademas de haber una traducción del básico y algun trozo de los complementos en la red.

    ResponderEliminar
  44. Me imagino.
    Pero me refiero a como funcionaría.
    En primer lugar por saber si habría que pagar algo o si es solo como dar tu voto y ya luego lo compras el manual cuando salga.

    Lo comento porque esa moda ahora de los kicstartes
    (como que no me va)
    Es decir, si es algo como dar el voto y de ahí ya veríais si os interesa, me parece bién.
    Pero no lo otro.

    Y en segundo lugar, lo preguntaba porque parece que sea el único que lo quiera comprar físico y lo valore mucisimo mas por encima de el digital
    (Y no es que sobre el dinero) Trabajo todos los días de la semana por 50 euros al més.
    (La propina de mis clientes)

    Pero prefiero gastarme lo de un mes en un libro, que en un archivo.

    Esto solo era por si algún otro no lo entiende.

    Por último preguntarte si de EAU saldrá algo más entre medias de los manuales de Patfhinder una vez haya salido lo más básico de él.

    Un Gran Saludo

    ResponderEliminar
  45. Con lo de los Kicstartes me refería a el modo de como funcionan no a otra cosa (Lo aclaro antes de ser malentendido)

    ResponderEliminar
  46. Otra cosa. En un principio ¿Hasta donde pensais sacar?
    Lo comento porque con eso de la open GL.
    Sacaron muchísimas mas cosas, poniendole el nombre de patehinder en la portada.
    Pero eran manuales genéricos de cierto tipo de criaturas o seres, y de cosas que obviamente eran compatibles.
    Pero que no tenían nada que ver, ni con su ambientación, ni con los Ap etc...

    ResponderEliminar
  47. Voy a preguntar una cosa, aunque ya me imagino que la respuesta es no, pero dado que podemos decir que pathfinder es en su gran parte compatible con 3.5, hay alguna posibilidad de que vuelvan a publicar algo de 3.5? Casi no se ni pa que lo pregunto, pero nunca se sabe XD


    Por otra parte, comentaste algo asi como que estaban considerando que d&d next fuera compatible con 3.5. Despues de haberlo jugado puedo entender porque lo dices, pero lo decias por algun motivo concreto? No llegue a encontrar nada categorico al respecto

    ResponderEliminar
  48. A: Finarfin9.

    Respecto a tu segundo punto;

    Cuando jordi dijo lo de compatibilidad entre 5ª y patfhinder.

    Lo decía, porque si D&D 5ª en realidad si es compatible sin que te tengas que armarte otro sistema entero.
    Pues será mejor ahora que también van a sacar Patfhinder.

    Supongo que lo diría por la compatibilidad entre material de 5ª y de patfhinder

    (Haciendo eso, que alomejor una persona que se haya comprado lo básico de Patfhinder, si pueda jugarse una aventura o campaña o escenario de 5ª Y viceversa, sin tener porque comprarse lo básico de el otro juego).

    Pero bueno. hay que hacer un inciso en eso.
    Porque realmente por mucha compatibilidad que digan que va a tener 5ª (lo único que de verdad vaya a poder tener es una facilidad mayor en el uso de material entre los diferentes juegos. Pero no una compatibilidad directa sin tener que adaptarla)

    Por lo tanto, eso de la compatibilidad hay que mirarlo de lejos. Porque...... Yo lo llamaría + que nada, adaptación a como funciona el otro juego.

    Es decir: Mayor compatibilidad= A menos quebradero de cabeza a la hora de adaptar el material de un juego a otro.
    Pero no hay que comprarse ninguno de los dos bajo la idea de "Que guapo van a ser compatibles" Porque no va a ser así de sencillo.

    Es decir eso de la compatibilidad es una buena jugada comercial desde mi punto de vista.

    Porque por ejemplo pensandolo fríamente
    ¿Como va a ser compatible el combate de un juego que su sistema esta creado de otros dos muy distintos y el que tiene patfhinder?
    Como esa pregunta te puedes hacer las que quieras.

    A si que eso de la compatibilidad es que no la veo ni en el propio sistema de 5ª , ya se verá

    ResponderEliminar
  49. "ademas de haber una traducción del básico y algun trozo de los complementos en la red."
    Fantástico, menos posibilidades de que me fusilen esos PDFs.

    De nuevo, aún no está claro cómo haremos lo de las suscripciones, pero no habrá que votar nada. Tú pagas una suscripción a libro físico y tienes derecho a que te lo enviemos cuando se imprima, ni kickstarter ni leches. Es un contrato comercial con pago por adelantado (de hecho, siempre que compras por Internet pagas por adelantado), en este caso por un material que aún no se habrá publicado, pero que se publicará.

    De EAU saldrán libros... en cuanto Cubicle se digne publicarlos (o le dejen los herederos de Tolkien y sus abobados; sí, con 'B').

    Lo que pensamos sacar ya lo he comentado: los básicos y los AP. Si esto después resulta maravilloso y vendemos una jartá, veremos qué más se saca, pero yo prefiero sacar material jugable a manuales.

    Wizards no va a sacar nada nuevo de 3.5, eso tenedlo claro. Si D&DNext resulta compatible con 3.5, pues tanto mejor porque hay muchísimo material, tanto impreso como en PDF, que resultaría aprovechable. Pero para eso habrá que esperar por lo menos otro año.

    Por lo que dijeron en la GenCon del año pasado, la idea es sacar las aventuras con la narrativa por un lado y las stats por otro. Entonces pondrían en la aventura publicada las stats de 5ª y colgarían del Insider las stats para 4ª (o para 3.5) de la misma aventura. ¿Eso puede funcionar? Habrá que esperar para verlo.

    ResponderEliminar
  50. solo digo, ojala llegue a sur america, aca en chile estamos abandonados de rol -.-

    ResponderEliminar
  51. Bueno, si al final lo sacamos en PDF os ahorraréis el porte y estará disponible vía Internet.

    ResponderEliminar
  52. @Shinigami

    Creo que no me expliqué bien. Me refiero a que comentais que "5º podria ser compatible con 3.5". Y yo quería saber basicamente donde lo habíais visto, si ese era el entender general de la comunidad o si era algo que se decía desde arriba, en el blog oficial o algo así.

    @zjordi:
    No me refería a wizards, que me supongo que no, si no a Devir. No sería nada nuevo, sino traducir algunas cosas que quedaron en el aire. Ignoro si Devir siquiera tiene el permiso para editar material de 3.5 ahora que está 4º y en el futuro, 5º, pero bueno, nunca me enteré del tema y aprovecho para preguntar :)

    ResponderEliminar
  53. Wizards tiene como objetivo recuperar para 5a a TODOS los fans que ha ido perdiendo por el camino desde OD&D, y eso lo comentaban en la famosa arenga (perdón, "keynote speech") de la GenCon pasada. En teoría, el reglamento de 5a debería ser modular, permitiendo a los DM acoplar elementos aquí y allá para permitirles emular las diferentes ediciones del juego y así poder tener un sistema "a la carta", adaptado a la forma de jugar de cada grupo. Cómo va a encajar eso con el juego organizado es lo que yo me pregunto porque, de suyo, el juego organizado requiere reglas estándar. En fin, wait and see.

    No, ni Devir ni nadie que no sea Wizards puede publicar nada de 3.5. Esa licencia murió con la salida de 4a. De hecho, hemos preguntado si podemos, como ellos, sacar reimpresiones de manuales de 3.5 ya publicados y nos han dicho que nones. Por no dejarnos, ni nos dejan sacar el "Ghosts of Dragonspear Castle" que sacarán en la GenCon.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Supongo que tendrán un conjunto de módulo básicos "oficiales". O... bueno, con Magic tienen distintas versiones, estándar, extendido, que incluyen distintas ampliaciones de cartas. Salvando las distancias, podrían hacer lo mismo. Aunque visto como va Magic me hecho a temblar como importen las partes negativas también.. véase, debes pillar el último manual si quieres seguir jugando en juego organizado. Mejor no darles ideas

      Lo de las traducciones... en fin.

      Eliminar
    2. Intentar contentar a todos... eso ya lo intentaron con al 4ª y al final consiguieron cabrear a todos...

      Como sigan por ese camino se vana dar una **stia de aupa...

      Eso es lo que ocurre cuando dejas meter mano a los comerciales en el trabajo de los creativos...

      Eliminar
  54. A mi me parece un notición !!!

    Dungeons and Dragons es mi juego de toda la vida en todas sus ediciones (bueno de 4a no mucho :P ), y me metí en Pathfinder hace ya tiempo por sus AP. La unión de un sistema que me encanta como és el D20 y buenas partidas hace de Pathfinder un producto genial. Ahora falta ver que es lo que nos ofrece Devir y sobretodo a que precios, subscipciones, PDF's, todo eso suena muy bien, pero ya veremos .....

    A la gente de Devir, hay que decirles que se pongan las pilas. En su Web no hay ni un triste parrafo sobre la noticia, nada que haga que sus posibles compradores se ilusionen. Creo que tienen que mejorar el feedback con los compradores y las nuevas tecnologias ayudan mucho en eso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "...Creo que tienen que mejorar el feedback con los compradores y las nuevas tecnologias ayudan mucho en eso."
      totalmente de acuerdo .. crear un poco de hype por el producto no le vendría nada mal.

      Eliminar
  55. Además de aquí, en el blog de Jordi, os invito a pasaros por la comunidad de Google+.

    https://plus.google.com/u/0/communities/104802005587068603184

    Aún acabamos de empezar, pero con el tiempo iremos actualizando con toda la información de que dispongamos sobre Pathfinder en castellano. Allí podréis enteraros de lo que se cuece, de primerísima mano.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  56. Yo no esperaría demasiado de nuestra Web, es preferible seguirnos en Facebook porque nos es mucho más fácil colocar informaciones allí. La Web nos la han hecho los brasileños "velis nolis", y encima no tenemos webmaster que la mantenga, de ahí la inacción.

    ResponderEliminar
  57. Una preguntilla: he estado leyendo sobre una aventura a publicar en breve por los chicos de wizards (storm over baldur's gate, sundering 1) o algo asi, y por lo visto va a ser de edicion neutral, no se si vendra con los stats para D&D next pero al parecer la idea es que la aventura sea neutral y publicar en el insider las fichas para 3.5, 4th Edicion y Next. Sabeis algo mas de este tema? Sabeis si va a ser la politica de Wizards para D&D en el futuro? A mi me parece una idea estupenda y ademas te permitira aumentar la rejugabilidad de un solo modulo si dispones del material de las tres ediciones...

    ResponderEliminar
  58. Hola. No sé que pasa, pero si intento responder desde el IPad, Blogger pasa de mí y de mi caballo.

    No sabemos qué va a hacer Wizards con las aventuras. Por lo que sé, esa (Murder in Baldur's Gate: http://www.wizards.com/dnd/Product.aspx?x=dnd/products/dndacc/45370000) y la otra que saldrá en octubre (Legacy of the Crystla Shard: http://www.wizards.com/dnd/Product.aspx?x=dnd/products/dndacc/sundering2) son parte del 'playtesting' y nada garantiza que luego sean la norma.

    ResponderEliminar
  59. No se si serán reglas definitivas de D&D Next, pero lo que si traen son información necesaria para poder ambientarlas en 3.5 y 4 Edición, asi que deberías traducirlas, ya que tradujistes ambas ediciones. Seria lo suyo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si eso fuera un proceso automatico yo tendría mi complete mage XD aún en el supuesto de que tengan permiso (piensa que las reimpresiones de 3.5 que salieron hace poco no pudieron traducirlas), si no es rentable...

      Eliminar
  60. Buenas Jordi, he visto que Cucicle7 ha sacado el pre-order del Heart of the Wild con el libro fisico en agosto y el Pdf a final de julio. Queria saber si teniendo la salida ya a mes vista os han comunnicado algo u os han pasado material para la traduccion.

    Gracias y un saludo (menos mal que te tenemos para que no nos salten los plomos)

    ResponderEliminar
  61. Jordi, estoy escuchando tu entrevista en el Vuelo del Fenix... y me ha surgido una pregunta... ¿para cuando un diccionario / gramática de "Alto Deviriano"???

    ResponderEliminar
  62. Yo también estoy escuchando la entrevista XD Creo que lo de dar el pdf con el manual en papel seria una muy buena idea.

    ResponderEliminar
  63. "No se si serán reglas definitivas de D&D Next, pero lo que si traen son información necesaria para poder ambientarlas en 3.5 y 4 Edición, asi que deberías traducirlas, ya que tradujistes ambas ediciones. Seria lo suyo"

    Lo siento, Mundo, pero ¿cuál es la pregunta?

    Gab: ya tengo el Heart of the Wild y ya lo he adjudicado para su traducción, que empezará de inmediato.

    Christian: hay cosas que es mejor que permanezcan enterradas...

    Finarfin: lo mejor es dar opciones a la gente. Habrá quienes sólo quieran una cosa o la otra, y quienes quieran las dos. Mientras podamos, intentaremos hacerlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por la respuesta Jordi. Por cierto si sacan el de ambientacion ahora,¿tu crees que sacaran la campaña antes de terminar el año?

      Eliminar
  64. Hola Jordi, la verdad es que tengo ganas de echarle el diente a este material, aunque lo que más me preocupa es que nos volváis a dejar tirados con el plan editorial. ¿No crees que sacar tanto core en un año va a ser demasiado? Según he entendido el plan es editar 9 libros de tapa dura en 13 meses y, supongo, a un precio como el de siempre 35-40€. Esto sin contar las AP que seguro rondarán un precio de 10-15€, uno al mes (aunque esto es lo que menos me preocupa), y no creo que las economías familiares estén para ese gasto. Si a esto unimos el típico cinismo empresarial podríamos encontrarnos con que la mayoría de nosotros tendremos que ahorrar para comprar material viejo, con un par - o más - de meses en mercado, y que esa demora puede hacer plantearse a Devir el seguir sacando material nuevo. Corrígeme si me equivoco, por favor.

    A propósito, ¿tenéis pensado publicar Señores de las Runas en formato core, como la edición aniversario de Paizo o en fascículos como el original (a la larga más caro)?

    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
  65. Sacareis la caja de inicio de Pathfinder?
    y otra duda, metros o pies, kilos o libras ?

    ResponderEliminar
  66. Dannn un poco más arriba, el propio Jordi

    El Begginer's Box lo descarté casi de entrada. Toda la gente con quien hablé que conoce el juego lo puso muy bajo en su lista de prioridades.

    Begginer's Box = Caja de Inicio, y no sale

    ResponderEliminar
  67. Gab: dijeron que ambos saldrían para el verano. Lo bueno es que el primero funciona sin el segundo (es un a modo de atlas), pero no al revés, o sea que van por el buen camino. Yo estoy a media lectura, y me gusta.

    Zashel: mientras el juego se venda no tengas miedo de que dejemos de sacar libros. ¿O es que lo hicimos con 3.X? Lo que NO haremos es sacar material que no veamos claro (por ejemplo, la gente dice que la Game Mastery Guide es bastante superflua, luego su prioridad es baja).

    Señores de las runas, en formato libro, como la edición aniversario.

    Unidades: estoy haciéndolo todo en dual, con el métrico en cursiva. Por ejemplo: alcance intermedio (100 pies [30 m] + 10 pies [3 m]/nivel)

    Saludos,
    JZ

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Supongo que ya estará en estudio, pero mantener el ritmo de un Adventure Path por mes parece algo... aventurado. Tras experiencias como la de Essentials, ¿se va a incentivar la compra inicial dando garantías de la continuidad? Porque si la única garantía es si se vende o no, muchos esperaremos a ver si la línea queda colgada. Y si no se consigue una inercia inicial que os garantice ventas que amorticen la inversión me parece difícil que se pueda mantener la línea: la pescadilla que se muerde la cola.
      Vic Wertz deja claro en este post (http://paizo.com/threads/rzs2kbf0?Why-we-dont-reprint) que su política es amortizar el coste de impresión en la salida, gracias a la experiencia y los suscriptores. ¿Implantará Devir una política de suscripciones para garantizarse ese retorno inicial predecible? Supongo que no, por lo que me resulta difícil ver cómo se incentivará la compra de los AP a medida que salgan y no el esperar a ver si se completan (teniendo en cuenta experiencias previas) ¿O simplemente se probará con los básicos y el RotR, que van todos en libro de tapa dura, y ya se verá con los AP "por fascículos"?

      Eliminar
  68. Pues si sale en el manual todas las distancias en dual será todo un acierto, tantos años jugando a tercera y todavía no me aclaro con las distancias en pies :)

    ResponderEliminar
  69. Felicidades por el proyecto y gracias desde el punto de vista de un aficionado a los juegos de rol con un nivel de ingles medio. Espero con impaciencia el momento de la publicación de este juego del que tan bien he oído hablar, eso si, siempre con las modestas limitaciones de un bolsillo afectado por la crisis y los funestos dirigentes que nos gobiernan. Un saludo Jordi

    ResponderEliminar
  70. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  71. Después de haber comprado el Pathfinder (50 euros por casi 600 páginas no es abusivo, visto lo visto, pero duelen igualmente), decir que es "Todo lo necesario para jugar" me parece una afirmación un tanto atrevida. Hay varias referencias al manual de monstruos (concretamente en las secciones del compañero animal del druída y en la nota de "otras razas jugables" de la sección "cómo dirigir"). Aparte de que hay varias cosas de la traducción que no me terminan de cuadrar por inexactas (En la habilidad de Trato con Animales habéis traducido "push" por "empujar" cuando lo suyo habría sido poner "forzar" o "presionar", por poner un ejemplo).
    No me interprete mal: estoy contento con la compra, pero ese tipo de cosas rechinan. Sin embargo me molesta que tenga que esperar un mes para comprar el Bestiario 1 (suponiendo que sea el siguiente libro que saquen, que imagino que será el caso) en lugar de haber tenido la ocasión de comprarlo todo a la vez aprovechando las navidades.

    Vamos: buena jugada, pero mal ejecutada, en mi opinión.

    ResponderEliminar
  72. Pues me parece una guarrada que no traigan algo tan básico como la beginner box, es la forma de captar a nuevos roleros sin ponerles un manual inmenso sobre la mesa (ya caerán jeje) Y mas con lo bien que esta parida la caja de principiante de pathfinder. Ya podrain traducirla aunque solo fuera en pdf como esta en ingles y gratis encima :(

    ResponderEliminar